У грудні виходить книга московського устьцілема Антона Мельникова про розвідників Великої Вітчизняної війни «БНК

Переможець ралі-рейду «Шовковий шлях» 2010 року, володар Кубка Росії 2011 року за автоспорту в абсолютному заліку, кандидат психологічних наук, автор книг з психології, уродженець села Усть-Цильма Антон Мельников випускає історико-документальний роман «Сталь Півночі», побудований на матеріалі однієї кримінальної справи і зібраних воєдино спогадах і документах.

Переможець ралі-рейду «Шовковий шлях» 2010 року, володар Кубка Росії 2011 року за автоспорту в абсолютному заліку, кандидат психологічних наук, автор книг з психології, уродженець села Усть-Цильма Антон Мельников випускає історико-документальний роман «Сталь Півночі», побудований на матеріалі однієї кримінальної справи і зібраних воєдино спогадах і документах

Фото з особистого архіву Антона Мельникова

«Сталь Півночі» - не перша робота автора, з-під його пера виходили книги з психології, а в 2006 році відбувся дебют Антона Мельникова-романіста. До ювілею московського управління ФСБ під псевдонімом Фелікса Владимирова вийшов роман-хроніка «Ціна Зради», написаний у жанрі політичного детектива. У 2007 році книга була відзначена премією ФСБ в області літератури і мистецтва. Головна особливість творів Мельникова - їх документальність.

Сам автор у передмові до «Стали Півночі» визначає жанр як історико-документальний роман, а не простий ретродетектів про епоху війни. У передмові обмовляється, що ця книга далека від ідеї викриття наших західних сусідів, що з першого погляду цілком може здатися таким, оскільки за основу взято справжнє справа фінської разведшколи «Північний Ріг», в яке прямо або побічно виявилася втягнутою далеко не прості люди - від полонених генералів до радянського поета Олександра Твардовського. Крім того, ця книга про оборону Ленінграда. Як і при роботі над першою книгою, Антон Мельников щільно співпрацював з архівами ФСБ, на збір і обробку матеріалів пішло близько двох років. Спеціально для БНК автор відповів на кілька запитань.

Спеціально для БНК автор відповів на кілька запитань

- Як з'явилася ідея цієї книги?

- Сюжет з'явився не просто так, так само, як і з першою книгою, він будується за розсекреченим кримінальної справи, це самий справжній ексклюзив. Я працював в архівах ФСБ. На жаль, мемуарів зараз виходить багато, але вони написані такою мовою, що більшості важко їх читати, тому я обрав форму історичного, документально-художнього роману. Час такий зараз, що люди забувають про Велику Вітчизняну війну, але, коли ти стикаєшся з документами, з першоджерелами, це справляє незабутнє враження.

- Чому ви вибрали саме цю тему - про військові злочини. Наскільки вона актуальна сьогодні?

- Все-таки у нас про Фінляндію не так багато пишуть. Тут вийшла своєрідна зв'язок часів - це і про роботу СМЕРШу в той час в Пітері, і про роботу нинішнього управління ФСБ по Москві. Під час капітуляції Фінляндії проводився обмін полонених «всіх на всіх», і тому в обмін на полонених фінів нам віддали наших військовополонених, причому не тільки тих, хто був в таборах, а й тих, хто був завербований і пройшов підготовку для диверсійної діяльності в тилу Червоної армії. Особливо зараз, в наш час, ця тема дуже актуальна. Я поважаю роботу правозахисників, а й у них є свої перегини, коли вони намагаються виправдовувати військових злочинців. У цій книзі якраз і розповідається на документальній основі, на основі кримінальної справи, що ці люди свідомо, не за шматок хліба продали нашу батьківщину, тому що фінські табору - це не Освенцим, там практично всі наші полонені вижили. А ці люди зрадили батьківщину і готові були знищувати радянських громадян.

- Наскільки при описаної вами документальності в книзі все-таки переплітаються правда і вигадка?

- вигадкою там немає, все строго документально, просто зроблена літературна обробка, щоб читачеві легше було розуміти. Імена нинішніх дійових осіб трохи змінені, а якщо говорити про роки війни, то герої того часу - лейтенант Свинцов і Громов - це реальні люди. Змінено лише прізвища нинішніх співробітників зі зрозумілих причин, але їх прототипи - реальні люди, з якими я спілкувався під час роботи над книгою. Документи, які зустрічаються в тексті, також абсолютно автентичні.

- Чи складно отримати доступ до архівів ФСБ?

- Будь-який громадянин може звернутися з таким проханням, однак він повинен обґрунтувати потребу - і якщо причина буде визнана поважною, то він отримає допуск. Мені самому сподобалося працювати в архіві, оскільки це дуже цікаво - отримати доступ до ексклюзивної інформації, якої більше ніхто не має.

- Чи будете продовжувати роботу по «популяризації» розсекречених справ?

- До 70-річчя Перемоги я планую випустити ще одну книгу. Вона теж буде по розсекреченим кримінальній справі. І що б нам не говорили, що на Луб'янці нічого не відомо - все, коли належить, розсекречувати. Відповідно, і історики, і письменники можуть працювати і виносити правду, а не домисли і свої вигадки про події, які тоді відбувалися.

Книга написана в співавторстві з колегою-психологом Олександром Кумохіним і вийде до дня працівників Держбезпеки - 20 грудня - тиражем три тисячі примірників. У республіку Антон Мельников пообіцяв прислати достатню кількість книг і поширити їх по бібліотеках. Лякає «цеглою» історичний роман не буде - приблизний обсяг у 200 сторінок цілком зручний для читання.

Як з'явилася ідея цієї книги?
Наскільки вона актуальна сьогодні?
Наскільки при описаної вами документальності в книзі все-таки переплітаються правда і вигадка?
Чи складно отримати доступ до архівів ФСБ?
Чи будете продовжувати роботу по «популяризації» розсекречених справ?